Strażnicy Etherii | Warlords Battlecry Forum

Strażnicy Etherii | Warlords Battlecry Forum


#1 2014-01-12 20:40:22

 Valghern

http://i49.tinypic.com/34dljes.jpg

Skąd: z opuszczonych sal Khaz-Barak
Zarejestrowany: 2013-08-21
Posty: 14
Punktów :   
Ulubiona rasa: Mroczne elfy
Najmniej lubiana rasa: Władcy Zarazy
Jednostka: Mroczny Jeździec
Tytan: Grond

Tłumaczenie opowiadania

Znalazłem(a nawet trochę pomogłem przy jego tworzeniu) takie opowiadanie. Czy ktoś może podjąłby się jego przetłumaczenia na język polski?

Ostatnio edytowany przez Valghern (2014-01-12 20:41:48)


Zapraszam na Warlords Battlecry Wiki - http://pl.warlords.wikia.com.

Offline

 

#2 2014-01-12 22:00:48

 blazenek

http://i46.tinypic.com/s3ztk9.jpg

Call me!
Zarejestrowany: 2011-02-07
Posty: 840
Punktów :   
Ulubiona rasa: Demon<W. Elfy<Nieumarli
Najmniej lubiana rasa: Człowieki
Jednostka: Demon
Profesja: Wojownik/Przyzywacz

Re: Tłumaczenie opowiadania

Byłbym skłonny wziąć tę robotę, ale jeszcze nie jestem pewien. Jeśli dam radę z czasem, to już jutro spróbuję przetłumaczyć prolog i zobaczyć czy jest to w zakresie moich możliwości, jeśli nie dam radu jutro, to konkretną odpowiedź dostaniesz w piątek(środek tygodnia mam zawalony robotą, ale jest szansa, że zabiorę się do tego też we wtorek). Tak więc, jeśli ktoś oprócz mnie chce to zrobić, to ustąpię miejsca, ale ogólnie rzecz biorąc to jestem chętny.


"Tragedią życia jest nie to, że ludzie umierają, lecz to, że przestają kochać."

Offline

 

#3 2014-01-17 16:13:17

 blazenek

http://i46.tinypic.com/s3ztk9.jpg

Call me!
Zarejestrowany: 2011-02-07
Posty: 840
Punktów :   
Ulubiona rasa: Demon<W. Elfy<Nieumarli
Najmniej lubiana rasa: Człowieki
Jednostka: Demon
Profesja: Wojownik/Przyzywacz

Re: Tłumaczenie opowiadania

Tak więc na samym początku chcę powiedzieć, że nie było to takie łatwe, jak zdawało mi się na początku. Przetłumaczyłem pierwszy akapit Prologu i szczerzę mówiąc, średnio mi się podoba to co stworzyłem. Ciężko mi było przetłumaczyć tekst, żeby dało się go przeczytać i brzmiało w miarę po polsku, jednocześnie nie zmieniając treści utworu.
Ostatecznie stwierdzam, że raczej potrzebujesz kogoś bardziej wprawionego w pisaniu, ja nie podołałem, przykro mi. Mógłbym się z tym co prawda jeszcze pomęczyć, ale niestety nie narzekam ostatnio na nadmiar wolnego czasu, więc nie dam rady, żebym mógł się zająć i tym.


"Tragedią życia jest nie to, że ludzie umierają, lecz to, że przestają kochać."

Offline

 

Nasi Sojusznicy


Tajemnice Antagarichu | Heroes of Might & Magic 1,2,3,4,5,6,7 Forum
e-Gildia Graczy

Stopka forum

RSS
Powered by PunBB
© Copyright 2002–2008 PunBB
Polityka cookies - Wersja Lo-Fi


Darmowe Forum | Ciekawe Fora | Darmowe Fora
ts2 is not written by AI przegrywanie kaset vhs mokotów